Titel
-
11 August 2024dvojjnojj-rusifikator-mskl-sanltd_1723382328_244166.rar
Da die Schriftkodierung (auch "Buchstabenanordnung") der beiden Übersetzungen von SanLtd (2.0) und MSKL (1.05.1) identisch ist, entstand die Idee, eine solche Zusammenstellung von Rusifikatorn zu erstellen, ähnlich den Zusammenstellungen "Triple Rusifikator GTA 3" von DimZet'a.
Grundlage dieses Rusifikators waren:
Merkmale der 2in1-Rusifikator-Übersetzung:
- Originale funktionierende Rusifikatoren MSKL und SanLtd, die mit einer einzigen Taste in den Spieleinstellungen ohne Tricks umgeschaltet werden können;
- Originalsymbole auf dem Radar wurden beibehalten, genau wie im Spiel selbst, aber in HD-Qualität, um die Authentizität des Spiels zu erhalten;
- Spielkarten, Inschriften in Spielautomaten, Medaillen usw. wurden in HD-Qualität übersetzt;
- Die Anfangsbildschirme Logo und GTAtitles wurden übersetzt und in HD-Qualität durch Upscaling von Videoclips verbessert;
- Die Schriftart hat HD-Qualität und basiert auch auf der Originalschriftart der Untertitel San Andreas Futura PT. Die Schriftart unterstützt eine benutzerdefinierte Kontur anstelle der üblichen Schatten;
- Dem Untertitelschrift wurde der Buchstabe Ё hinzugefügt.
Anleitung:
1. Für den normalen Betrieb des Rusifikators ist die Originalausgabe San Andreas 1.0 US, Modloader und optional Mobile Hud (da damit die Straßennamen klarer und ohne Zacken in den Wörtern aussehen) erforderlich.
2. Erstellen Sie bei Bedarf eine Sicherungskopie der Originaldateien.
3. Extrahieren Sie den Inhalt des Archivs «Rusifikator 2in1» in den Ordner mit dem Spiel Grand Theft Auto San Andreas und ersetzen Sie die Dateien.
4. Andernfalls kopieren Sie die Ordner data, models, text und movies aus dem Modloader-Ordner in den Ordner mit dem Spiel und ersetzen Sie die Dateien.
Так как кодировка шрифта (она же "расстановка букв") у двух переводов SanLtd (2.0) и MSKL (1.05.1) одинаковая, то появилась идея создать такую сборку русификаторов, наподобие сборок "тройной русификатор GTA 3" от DimZet'a.
За основу данного русификатора были взяты:
Особенности перевода русификатора 2в1:
- Оригинальные рабочие русификаторы MSKL и SanLtd, которые переключаются одной кнопкой в настройках игры без костылей;
- Оставлены оригинальные значки на радаре, в точности, как в самой игре, но в HD качестве для сохранения аутентичности игры;
- Переведены игральные карты, надписи в игровых автоматах, медали и др. в HD качестве;
- Начальные заставки Logo и GTAtitles были переведены и улучшены в HD качество путем апскейла видеороликов;
- Шрифт имеет HD-качество, а также выполнен на основе оригинального шрифта субтитров San Andreas Futura PT. Шрифт поддерживает кастомную обводку вместо привычных теней;
- В шрифт субтитров добавлена буква Ё.
Инструкция:
1. Для нормальной работы русификатора требуется оригинальная San Andreas 1.0 US издание, modloader, а также, по желанию, Mobile Hud (так как с ним названия улиц выглядят более четко и без зазубрин в словах).
2. При необходимости, сделайте резервную копию оригинальных файлов.
3. Извлеките содержимое архива «Rusifikator 2in1» в папку c игрой Grand Theft Auto San Andreas с заменой файлов.
4. В противном случае скопируйте из папки modloader папки data, models, text и movies в папку с игрой с заменой файлов.
Empfohlene Dateien

Emotion 98.3 (Vorab -Traskputz)


Radio und MP3-Player v2.1

Two Stories - One Path

Kittys Rache (DEMO)

Big Smokes Geschichte nach der Handlung von GTA SA

Music/Radio von Autos

San Andreas Modding Base (Stable)

Silehunt

SilentPatch 1.1 (Build 33)

Lötkolben mit Feuerzeug
