GTA Vice City - Aktualisierte Russische Sprachausgabe von "Der Holzpaar", Fargus


























-
23 Dezember 2024gta-vice-city-obnovlennaja-russkaja_1734944574_300132.rar
-
drive.google.comHerunterladen
GTA Vice City Russische Sprachausgabe von "Der Holzpaar" oder von Fargus.
Änderungen in der aktualisierten Version der Übersetzung:
- Erstens und vor allem — die Synchronität der Dialoge der Charaktere wurde wie in der Originalsprachausgabe eingestellt (Der Ton ist synchron mit dem Bild).
- Die Dialoge der Charaktere wurden in Audiospuren unterteilt und entsprechend der Position des Helden im Video angepasst — links, rechts, in der Mitte, — in der Stille, von hinten.
- So weit wie möglich wurde der Klang von Schritten, Explosionen, Schüssen — Interaktionen der Charaktere mit der Umgebung — beibehalten.
- So weit wie möglich wurden die Hintergrundmusikfragmente reduziert und durch den Original-Soundtrack ersetzt (der Effekt der abgedudelten Schallplatte wurde maximal eliminiert).
- In Fällen, in denen der Originalton nicht erhalten werden konnte, wurde er durch eine ähnliche Variante ersetzt.
- Es gab einen Versuch, einige Phrasen zu ändern, deren semantische Belastung inkorrekt war.
- Die Tonhöhe der Stimmen wurde dort angepasst, wo es notwendig war.
Achtung!
Das Archiv enthält nur bearbeitbares Übersetzungsmaterial aus den Zwischensequenzen.
Bei Bedarf empfehle ich, diese Dateien über die vollständige Version der Sprachausgabe zu legen, die Sie auf der Website finden.Liberty City.ru
Zur Kenntnisnahme!
Es wird empfohlen, eine Sicherungskopie der Originaldateien zu erstellen, da niemand vor Fehlern beim Ersetzen von Spieldateien geschützt ist.
Wenn das Spiel beim Start nach einer Disk fragt, bedeutet das, dass die Integrität der Spieldateien beeinträchtigt ist.
Um solche Probleme zu vermeiden, wird empfohlen, keine Dateien aus dem Audio-Verzeichnis zu löschen.
GTA Vice City Русская Озвучка от "Деревянной парочки" или от Фаргус.
Изменения в обновленной версии перевода:
- Первое и главное — настроена синхронность диалогов персонажей как в оригинальном озвучивании (Звук не отстает от картинки).
- Диалоги персонажей дробились на аудио-дорожки и настраивались согласно расположения героя в видео ролике — слева, справа, по центру, — в глуши, позади.
- На сколько это возможно, сохранено звучание шагов, взрывов, стрельбы — взаимодействия персонажей с окружением.
- На сколько возможно, убавлены фоновые обрывки музыки, и заменены на оригинальный саундтрек (эффект заезженной пластинки уничтожен максимально).
- В тех случаях, где звук невозможно было сохранить от оригинала, заменялся аналогичным вариантом.
- Имелась попытка изменения некоторых фраз, смысловая нагрузка которых была некорректна.
- Корректировалась тональность голосов там, где это было необходимо сделать.
Внимание!
Архив содержит только редактируемый материал перевода из Заставок.
При желании, рекомендую ставить эти файлы поверх Полной версии озвучки, которую найдете на сайте.Liberty City.ru
На заметку!
Рекомендуется прибегать к резервному копированию оригинальных файлов, т.к. никто не застрахован от ошибок при замене файлов игры.
Если у вас при запуске игра требует диск, значит нарушена целостность файлов игры.
Во избежании такой проблему не рекомендуется удалять файлы из директории Audio.