Aktualisierte russische Sprachausgabe von «Holzpärchen»
-
17 Mai 2023obnovlennaja-russkaja-ozvuchka-ot_1684330377_510314.rar
-
drive.google.comHerunterladen
GTA Vice City Kultige russische Sprachausgabe von «Holzpärchen» oder von Fargus,
jetzt mit Korrekturen. Jetzt auch für die Unreal-Version!
Änderungen in der aktualisierten Version der Übersetzung:
- Das Erste und Wichtigste ist, dass die Synchronität der Dialoge der Charaktere wie im Original-Sounddesign eingestellt ist, der Ton hinkt dem Bild nicht hinterher.
- Die Dialoge der Charaktere wurden in Audiospuren aufgeteilt und entsprechend der Position des Helden im Videoclip angepasst – links, rechts, in der Mitte – in der Wildnis, dahinter. Ich empfehle, es mit Kopfhörern auszuprobieren!
- Soweit möglich, wurden die Geräusche von Schritten, Explosionen und Schüssen gespeichert – die Interaktion der Charaktere mit der Umgebung.
- Soweit möglich, wurden die Hintergrundmusikfetzen reduziert und durch den Original-Soundtrack ersetzt. Der Effekt einer abgenutzten Schallplatte wird maximal reduziert.
- In den Fällen, in denen der Ton nicht vom Original gespeichert werden konnte, wurde er durch eine ähnliche Variante ersetzt.
- Es wurde versucht, einige Sätze zu ändern, deren semantische Last falsch war.
- Die Tonlage der Stimmen wurde korrigiert, wo dies erforderlich war.
Eine Installationsanleitung befindet sich im Archiv.
Achtung!
Das Archiv enthält nur bearbeitbares Übersetzungsmaterial aus den Intros.
Wenn Sie möchten, empfehle ich, diese Dateien über die vollständige Version der Sprachausgabe zu legen, die Sie auf der Website finden.
Ich empfehle auch, diese Sprachausgabe zusammen mit anderen Übersetzungsversionen zu verwenden, beispielsweise vom Team "Richtige Übersetzung".
Ich erinnere Sie daran, dass es auch eine Version für die klassische Version des Spiels gibt, hier:
Die Hauptarbeit wurde geleistet: 31.10.19. bis 24.01.20
Letzte Korrektur: 15.11.2021.
GTA Vice City Культовая Русская Озвучка от «Деревянной парочки» или от Фаргус,
теперь с исправлениями. Теперь и для Unreal версии!
Изменения в обновленной версии перевода:
- Первое и главное, настроена синхронность диалогов персонажей как в оригинальном озвучивании, звук не отстает от картинки.
- Диалоги персонажей дробились на аудио-дорожки и настраивались согласно расположения героя в видео ролике — слева, справа, по центру, — в глуши, позади. Рекомендую опробовать в наушниках!
- На сколько это возможно, сохранено звучание шагов, взрывов, стрельбы — взаимодействия персонажей с окружением.
- На сколько возможно, убавлены фоновые обрывки музыки, и заменены на оригинальный саундтрек. Эффект заезженной пластинки уничтожен максимально.
- В тех случаях, где звук невозможно было сохранить от оригинала, заменялся аналогичным вариантом.
- Имелась попытка изменения некоторых фраз, смысловая нагрузка которых была некорректна.
- Корректировалась тональность голосов, там, где это было необходимо сделать.
Инструкция по установке есть в архиве.
Внимание!
Архив содержит только редактируемый материал перевода из заставок.
При желании, рекомендую ставить эти файлы поверх полной версии озвучки, которую найдете на сайте.
Так же рекомендую ставить эту озвучку вместе с другими версиями переводов, например от команды "Правильный перевод".
Напоминаю, что есть версия и для классической версии игры, здесь:
Основная работа велась: 31.10.19. по 24.01.20
Крайняя поправка: 15.11.2021.